Ampliación: Xi llama a China y RPDC a seguir avanzando en causa socialista y modernización
BEIJING, 10 jul (Xinhua) — China y la República Popular Democrática de Corea (RPDC) deben asegurarse de que el desarrollo de sus relaciones bilaterales siempre ayude a consolidar sus respectivas causas socialistas y a impulsar sus procesos de modernización, afirmó hoy viernes el presidente chino, Xi Jinping. Xi, también secretario general del Comité Central del Partido Comunista de China, hizo estas declaraciones en Beijing al reunirse con Pak Thae Song, primer ministro del gabinete de la RPDC. Pak también es miembro del Presídium del Buró Político del Comité Central del Partido de los Trabajadores de Corea y vicepresidente de la Comisión de Asuntos de Estado de la RPDC. Xi dijo que las relaciones entre China y la RPDC siempre se han definido por una amistad duradera, la compartición de las alegrías y las penas y la ayuda mutua, y señaló que el Tratado de Amistad, Cooperación y Asistencia Mutua China-RPDC sentó importantes bases políticas y jurídicas para consolidar las relaciones amistosas bilaterales. Xi señaló que él y Kim acordaron aprovechar la conmemoración del 65º aniversario del tratado como una oportunidad para considerar la aspiración original y la misión de las generaciones anteriores de líderes de los dos partidos y países, y alentar a los dos pueblos a impulsar su amistad tradicional y mantener los lazos bilaterales vibrantes en los próximos años. Al mencionar que el panorama internacional actual está lleno de cambios y turbulencias, Xi dijo que los dos países deben mantener la firmeza estratégica, fortalecer la confianza estratégica y acelerar la implementación del consenso alcanzado por él y el secretario general Kim Jong Un, para garantizar que las relaciones entre los dos partidos y los dos países avancen al ritmo de los tiempos. Xi pidió a ambas partes avanzar con paso firme en la cooperación práctica, fortalecer continuamente el apoyo público y asegurar que los jóvenes de ambos países recuerden las contribuciones históricas de los Voluntarios del Pueblo Chino. También instó a una coordinación estratégica más fuerte para salvaguardar la soberanía, la seguridad y los intereses de desarrollo de cada uno, y fomentar un entorno externo favorable para su búsqueda respectiva de un camino socialista adecuado a sus condiciones nacionales. Por su parte, Pak transmitió en primer lugar los cordiales saludos de Kim a Xi, y señaló que con motivo del 65º aniversario del tratado, Kim desea a Xi nuevos y continuos logros en la noble causa de liderar al PCCh y al pueblo chino. Al agregar que el tratado RPDC-China proporciona una fuerte garantía legal para el desarrollo de las relaciones bilaterales desde una altura estratégica y una perspectiva a largo plazo, Pak expresó que los dos países, guiados por el espíritu del tratado, se han apoyado mutuamente, han impulsado conjuntamente la causa del socialismo y han trabajado de la mano para salvaguardar la paz regional y mundial. Las actividades conmemorativas llevadas a cabo por los dos países por el 65º aniversario del tratado demostraron una vez más que la amistad RPDC-China ha resistido la prueba de las cambiantes circunstancias internacionales y que tiene una gran importancia estratégica, aseveró Pak. Al señalar que Kim pidió convertir a las relaciones entre la RPDC y China en la relación estratégica más fuerte, Pak mencionó que la RPDC implementará resueltamente el importante consenso alcanzado por los dos jefes de Estado, apoyará firmemente a China en la salvaguardia de sus intereses fundamentales en asuntos como la cuestión de Taiwan, y hará todos los esfuerzos para llevar la solidaridad y la amistad RPDC-China y la causa socialista de los dos países a un nuevo y mayor nivel. Fin