Relaciones China-RPDC enfrentan nuevas oportunidades y misiones, dice Xi

BEIJING, 8 jun (Xinhua) — Actualmente, las relaciones entre China y la República Popular Democrática de Corea (RPDC) se encuentran en un nuevo punto de partida histórico, enfrentan nuevas oportunidades de desarrollo y asumen las nuevas misiones de la época, dijo hoy lunes Xi Jinping, secretario general del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh) y presidente chino. Xi hizo estas declaraciones en un artículo firmado publicado en Rodong Sinmun, el diario oficial de la RPDC, antes de la visita de Estado que realizará al país el lunes y el martes, la primera en siete años. Xi destacó que mantener, consolidar y desarrollar las relaciones China-RPDC siempre ha sido una política inquebrantable del PCCh y del Gobierno chino, y dijo que China está lista para trabajar con la RPDC para dirigir las relaciones bilaterales desde una perspectiva estratégica, mantener las relaciones China-RPDC al día de los tiempos y lograr un mayor desarrollo de la relación. Las dos partes deben profundizar la comunicación estratégica y conducir con firmeza las relaciones China-RPDC por la dirección correcta, dijo Xi, quien pidió defender la gran tradición de intercambios de alto nivel entre los dos partidos y los dos países, y mantener contactos estrechos como entre familiares. Las dos partes deben aprovechar el 65° aniversario del Tratado de Amistad, Cooperación y Asistencia Mutua China-RPDC como una oportunidad, reforzar los intercambios en todos los niveles y a través del Partido, Gobierno e instituciones militares, implementar el importante consenso alcanzado por las dos partes y añadir nuevo ímpetu al desarrollo de las relaciones bilaterales. Xi dijo que los dos países deben fortalecer la comunicación y el aprendizaje mutuo para promover conjuntamente el desarrollo constante de la causa socialista de los dos países. China y la RPDC deben apoyarse en la adopción de vías socialistas ajustadas a sus propias condiciones nacionales, salvaguardar con firmeza la seguridad política de ambas naciones, seguir ampliando los intercambios y la cooperación entre los dos partidos y profundizar los intercambios de experiencia y aprendizaje mutuo sobre disciplinamiento del Partido y gobernación del Estado, dijo Xi. Los dos países deben aumentar la cooperación práctica y ampliar continuamente el bienestar y la amistad de los dos pueblos, dijo Xi, quien añadió que las dos partes deben ampliar la alineación de las estrategias de desarrollo, aprovechar el potencial de cooperación en diferentes ámbitos, compartir oportunidades y promover el desarrollo conjuntamente, para así beneficiar mejor a los dos pueblos. Xi también pidió una coordinación multilateral estrecha y salvaguardar con firmeza la equidad y la justicia internacionales. Las dos partes deben reforzar la comunicación y la coordinación estratégicas, y defender conjuntamente al sistema internacional con la ONU como su núcleo y al orden internacional basado en el derecho internacional, dijo Xi, quien añadió que las dos partes deben oponerse al hegemonismo y a la política de poder, y rechazar todo plan o acción dirigidos a revivir el militarismo y socavar la seguridad y la estabilidad regionales. Los dos países deben promover conjuntamente una multipolarización del mundo equitativa y ordenada, así como una globalización económica universalmente beneficiosa e inclusiva, implementar las cuatro importantes iniciativas globales propuestas por China, y trabajar juntos para construir una comunidad de futuro compartido de la humanidad, dijo Xi. Fin