{"id":57718,"date":"2026-05-12T11:37:40","date_gmt":"2026-05-12T17:37:40","guid":{"rendered":"https:\/\/informadorweb.com\/?p=57718"},"modified":"2026-05-12T17:37:41","modified_gmt":"2026-05-12T17:37:41","slug":"especial-autor-chino-mo-yan-relata-en-argentina-su-vinculo-con-la-literatura-latinoamericana","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/informadorweb.com\/?p=57718","title":{"rendered":"Especial: Autor chino Mo Yan relata en Argentina su v\u00ednculo con la literatura latinoamericana"},"content":{"rendered":"<p>BUENOS AIRES, 11 may (Xinhua) &#8212; El premio Nobel de Literatura chino, Mo Yan, relat\u00f3 en Argentina, con gracia e intimidad, su v\u00ednculo con la literatura latinoamericana al momento de inspirarse y crear su propia obra, a la vez que comparti\u00f3 sus impresiones sobre su estad\u00eda en el pa\u00eds sudamericano. En el marco de su visita a la 50\u00aa edici\u00f3n de la Feria Internacional del Libro de Buenos Aires, el autor de libros como \u00abSorgo rojo\u00bb, \u00abRana\u00bb y \u00abGrandes pechos, amplias caderas\u00bb, ofreci\u00f3 una entrevista p\u00fablica en el Museo de Arte Latinoamericano de Buenos Aires (MALBA), donde dialog\u00f3 con el presidente de la Sociedad Argentina de Escritores (SADE), Alejandro Vaccaro. En la apertura de la actividad, el embajador de China en Argentina, Wang Wei, valor\u00f3 la realizaci\u00f3n de la actividad y su contribuci\u00f3n al entendimiento mutuo, destacando la importancia del di\u00e1logo cultural y afirmando que \u00ablas obras literarias de excelencia poseen una capacidad de resonancia que trasciende fronteras y \u00e9pocas\u00bb. \u00abLa humanidad necesita, m\u00e1s que nunca, reconocer la diversidad de las civilizaciones. Es imperativo trascender las barreras mediante di\u00e1logos, superar los conflictos a trav\u00e9s del aprendizaje rec\u00edproco y sustituir la arrogancia por la inclusividad. Solo rompiendo prejuicios y fomentando una cooperaci\u00f3n basada en respeto mutuo y beneficio compartido, podremos impulsar el progreso de las civilizaciones\u00bb, expres\u00f3. El diplom\u00e1tico chino sostuvo adem\u00e1s que, autores argentinos como Jorge Luis Borges, Julio Cort\u00e1zar y Adolfo Bioy Casares han despertado entre los lectores chinos un profundo inter\u00e9s por Am\u00e9rica Latina, y expres\u00f3 su deseo de que m\u00e1s obras chinas permitan a los argentinos apreciar con mayor nitidez y profundidad el esp\u00edritu humanista, el modo de vida y las aspiraciones axiol\u00f3gicas de la China contempor\u00e1nea. Mo Yan record\u00f3 que \u00aba comienzos de los a\u00f1os 80, gran cantidad de obras literarias del mundo empezaron a traducirse al chino. En aquel entonces, el boom literario, por ejemplo, fue una de las grandes tem\u00e1ticas de la industria editorial en China para publicar, y (Gabriel) Garc\u00eda M\u00e1rquez, (Mario) Vargas Llosa, Juan Rulfo, Jorge Luis Borges, Julio Cort\u00e1zar, todos estos grandes maestros fueron tra\u00eddos a China\u00bb. Nacido el 17 de febrero de 1955 en Gaomi, en la oriental provincia china de Shandong, Mo Yan es considerado uno de los principales referentes de la literatura china contempor\u00e1nea. Sus obras retratan con profundidad la sociedad rural china a lo largo del siglo XX. Durante la conversaci\u00f3n p\u00fablica, el escritor chino mencion\u00f3 especialmente \u00abCien a\u00f1os de soledad\u00bb, del colombiano Garc\u00eda M\u00e1rquez, y explic\u00f3 que la novela influy\u00f3 en la construcci\u00f3n de su propio estilo narrativo. \u00abLa verdad es que yo tard\u00e9 muchos a\u00f1os en terminar de leer &#8216;Cien a\u00f1os de soledad&#8217;, porque tras haber le\u00eddo algunas p\u00e1ginas, ya me puse a escribir y de esa manera, bueno, cre\u00e9 mi propio realismo m\u00e1gico\u00bb, a\u00f1adi\u00f3 el escritor chino. A Borges, en tanto, lo describi\u00f3 como una \u00abdeidad\u00bb, creadora de una obra que genera \u00abuna bella ambig\u00fcedad, derivada de haber le\u00eddo al autor argentino pero sin terminar de comprenderlo\u00bb. En di\u00e1logo con Xinhua al t\u00e9rmino de la actividad, Mo Yan se\u00f1al\u00f3 que, aunque era su primera visita a Argentina, ya conoc\u00eda aspectos del pa\u00eds a trav\u00e9s de sus escritores. \u00abLo que he visto estos d\u00edas sobre la vida de Argentina coincide con algunas de mis impresiones anteriores que me dejaron los libros, pero tambi\u00e9n hay otras cosas que son diferentes\u00bb, afirm\u00f3. \u00abPrimero, me parece que Buenos Aires es una ciudad moderna y se puede observar el impacto de la cultura europea, y tambi\u00e9n se pueden destacar elementos caracter\u00edsticos, como la danza del tango y el entusiasmo del pueblo argentino. Tambi\u00e9n puedo destacar la herencia de la cultura de los gauchos. Otra impresi\u00f3n es el amor de los argentinos por la lectura, veo las librer\u00edas siempre llenas de gente, lectores que buscan libros que les interesan, por lo tanto, puedo notar esa pasi\u00f3n, ese entusiasmo por la literatura y los escritores\u00bb, a\u00f1adi\u00f3. Mo Yan manifest\u00f3 adem\u00e1s su deseo de que se profundicen los intercambios literarios entre China y Argentina y consider\u00f3 que la traducci\u00f3n sigue siendo el principal desaf\u00edo para ampliar esos v\u00ednculos culturales. \u00abEn el futuro, los intercambios, las conversaciones sobre literatura entre ambas partes se estrechar\u00e1n. Ojal\u00e1 que haya m\u00e1s escritores chinos que vengan a Argentina y tambi\u00e9n espero que los traductores puedan traducir m\u00e1s obras. El \u00fanico problema que veo sobre estos intercambios literarios es el de la traducci\u00f3n. Conf\u00edo en que en el futuro este camino de intercambios sea m\u00e1s amplio, a partir del aumento de las obras traducidas y de relaciones bilaterales m\u00e1s estrechas. Conf\u00edo en que en el futuro este intercambio literario entre China y Argentina ser\u00e1 m\u00e1s frecuente y estrecho\u00bb, se\u00f1al\u00f3. La visita del laureado escritor chino cautiv\u00f3 a los argentinos, que agotaron las entradas para la actividad en el MALBA. La docente Helvecia Fr\u00edas destac\u00f3 ante Xinhua la \u00abhumildad y sencillez\u00bb de Mo Yan, mientras el joven Tadeo Pascua se\u00f1al\u00f3 que la literatura china contempor\u00e1nea a\u00fan tiene poca difusi\u00f3n en Argentina y valor\u00f3 la posibilidad de conocer m\u00e1s sobre sus autores. \u00abMe gusta mucho que los autores chinos siempre tienen una conexi\u00f3n bastante particular con el ambiente, m\u00e1s que nada de d\u00f3nde viven o de d\u00f3nde salieron, muchas frases est\u00e1n relacionadas con eso y a m\u00ed eso me gusta mucho\u00bb, sintetiz\u00f3 el joven. Fin<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>BUENOS AIRES, 11 may (Xinhua) &#8212; El premio Nobel de Literatura chino, Mo Yan, relat\u00f3&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2],"tags":[],"class_list":["post-57718","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-internacional"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/informadorweb.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/57718","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/informadorweb.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/informadorweb.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/informadorweb.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/informadorweb.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=57718"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/informadorweb.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/57718\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":57719,"href":"https:\/\/informadorweb.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/57718\/revisions\/57719"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/informadorweb.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=57718"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/informadorweb.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=57718"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/informadorweb.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=57718"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}