{"id":36660,"date":"2026-04-04T00:54:36","date_gmt":"2026-04-04T06:54:36","guid":{"rendered":"https:\/\/informadorweb.com\/?p=36660"},"modified":"2026-04-04T06:54:38","modified_gmt":"2026-04-04T06:54:38","slug":"especial-el-vibrante-intercambio-cultural-se-enriquece-en-el-ano-de-la-cultural-china-brasil","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/informadorweb.com\/?p=36660","title":{"rendered":"Especial: El vibrante intercambio cultural se enriquece en el A\u00f1o de la Cultural China-Brasil"},"content":{"rendered":"<p>Por Chen Yao y Zhao Yan BEIJING\/R\u00cdO DE JANEIRO, 3 abr (Xinhua) &#8212; En Beijing, desde el inicio del a\u00f1o 2026, se han desarrollado diversas actividades, entre ellas la exhibici\u00f3n de cine brasile\u00f1o \u00abLa Amazon\u00eda: Un bosque en la pantalla\u00bb, que ha acercado al p\u00fablico chino la riqueza natural y cultural de Brasil. Mientras tanto, en Sao Paulo, Brasil, un \u00abflash mob\u00bb de cultura china ha llenado las calles de m\u00fasica y color para celebrar el A\u00f1o Nuevo Lunar, despertando la curiosidad y el entusiasmo de los transe\u00fantes. En apenas los primeros tres meses de 2026, el A\u00f1o de la Cultura China-Brasil ha evidenciado un dinamismo notable, fortaleciendo de manera concreta la amistad entre ambos pueblos y promoviendo un intercambio cultural cada vez m\u00e1s profundo entre los dos pa\u00edses. La amistad entre los pueblos constituye la base y la fuerza motriz del desarrollo de las relaciones entre China y Brasil. Con esa convicci\u00f3n, los l\u00edderes de ambos pa\u00edses acordaron designar 2026 como el A\u00f1o de la Cultura China-Brasil, con el prop\u00f3sito de fortalecer los lazos culturales y mejorar la comprensi\u00f3n mutua entre los dos pueblos. El presidente de China, Xi Jinping, ha descrito as\u00ed la importancia de los intercambios culturales entre ambos pa\u00edses: las culturas de China y Brasil son ricas y variadas, y poseen un encanto \u00fanico; se complementan y se atraen mutuamente. Acercar China a los brasile\u00f1os En enero de este a\u00f1o se celebr\u00f3 en Beijing y otras ciudades la serie de actividades \u00abEntre el espejo y la l\u00e1mpara: Di\u00e1logo literario contempor\u00e1neo entre China y Brasil\u00bb, en la que escritores brasile\u00f1os mantuvieron un di\u00e1logo en profundidad con escritores, traductores e investigadores chinos. A trav\u00e9s de los libros, una sucesi\u00f3n de embajadores culturales de China y Brasil perpet\u00faan el relevo de un di\u00e1logo entre civilizaciones. En julio de 2014, el presidente Xi destac\u00f3 la trayectoria de Carlos Tavares, a quien describi\u00f3 como \u00abun brasile\u00f1o con coraz\u00f3n chino\u00bb durante su discurso en sesi\u00f3n solemne ante el Congreso de Brasil, pa\u00eds en donde realizaba una visita oficial. Desde la d\u00e9cada de 1970, Tavares escribi\u00f3 10 libros y m\u00e1s de mil art\u00edculos sobre China. Muchos brasile\u00f1os conocieron y se acercaron a China a trav\u00e9s de sus escritos. Antes de fallecer en 2021, Tavares dej\u00f3 un deseo incumplido: escribir m\u00e1s art\u00edculos sobre China. Hoy, cada vez m\u00e1s brasile\u00f1os contin\u00faan la labor de intercambio human\u00edstico iniciada por Tavares. Desde cl\u00e1sicos tradicionales como \u00abAnalectas\u00bb de Confucio y \u00abTao Te Ching\u00bb hasta piezas literarias como \u00abGrito\u00bb, de Lu Xun, \u00abEl camello Xiangzi\u00bb de Lao She, un n\u00famero creciente de t\u00edtulos chinos ha sido traducido y publicado en Brasil. Evandro Menezes de Carvalho, profesor de derecho internacional de la Universidad Federal Fluminense (UFF) de Brasil, es uno de esos embajadores culturales. Galardonado con el Premio de la Amistad del Gobierno chino, es m\u00e1s conocido por su nombre chino: Gao Wenyong. Desde su primera visita de estudio a China en 2013, Carvalho se ha dedicado activamente a promover la traducci\u00f3n rec\u00edproca de obras y al intercambio entre acad\u00e9micos de ambos pa\u00edses. Entre los logros de su trabajo que m\u00e1s valora se encuentra su participaci\u00f3n en la traducci\u00f3n al portugu\u00e9s del cuarto volumen de \u00abXi Jinping: La gobernaci\u00f3n y administraci\u00f3n de China\u00bb y de \u00abLibrarse de la pobreza\u00bb. En su opini\u00f3n, en el contexto actual de tensiones geopol\u00edticas internacionales y frecuentes crisis de gobernanza global, es crucial valorar la diversidad de civilizaciones. La Iniciativa para la Civilizaci\u00f3n Global propuesta por el presidente Xi \u00abofrece una alternativa al paradigma de la confrontaci\u00f3n y reafirma la importancia del respeto mutuo, la coexistencia pac\u00edfica y el di\u00e1logo intercultural como fundamento de un orden internacional m\u00e1s estable y equitativo\u00bb. A\u00f1adi\u00f3 que \u00abpara los pa\u00edses del Sur Global, como Brasil, este enfoque es particularmente relevante, ya que abre un espacio para que nuestras propias experiencias de civilizaci\u00f3n sean reconocidas, valoradas e integradas en el debate global sobre desarrollo y gobernanza\u00bb. Con el fin de que m\u00e1s brasile\u00f1os conozcan China a trav\u00e9s de los libros, Carvalho ha abogado por la creaci\u00f3n de una marca editorial tem\u00e1tica llamada \u00abSHU\u00bb (libro en mandar\u00edn), centrada en la traducci\u00f3n y publicaci\u00f3n de obras relacionadas con China. En su opini\u00f3n, Carlos Tavares hizo que los brasile\u00f1os conocieran China, mientras que la misi\u00f3n de su generaci\u00f3n es lograr que los brasile\u00f1os comprendan China. \u00abEl intercambio cultural eleva el esp\u00edritu humano: ampl\u00eda horizontes, reduce la ignorancia, profundiza la sensibilidad y nos hace m\u00e1s inteligentes y generosos\u00bb, asegur\u00f3. El arte puede trascender fronteras \u00abEn la d\u00e9cada de 1980, la telenovela brasile\u00f1a &#8216;La esclava Isaura&#8217; arras\u00f3 en China, y la b\u00fasqueda de libertad y amor por parte de Isaura conmovi\u00f3 a cientos de millones de espectadores chinos\u00bb. En su discurso de 2014 ante el Congreso de Brasil, el presidente Xi Jinping tambi\u00e9n mencion\u00f3 esta producci\u00f3n audiovisual. La esclava Isaura, ambientada en el per\u00edodo de la esclavitud del siglo XIX, narra la conmovedora historia de una joven esclava en su lucha por la libertad y el amor verdadero. Luc\u00e9lia Santos, la actriz que interpret\u00f3 a Isaura, declar\u00f3 en una entrevista con Xinhua que \u00ablas palabras del presidente Xi Jinping me hacen sentir inmensamente honrada y llena de gratitud. Nunca imagin\u00e9 que una telenovela pudiera convertirse en un lazo cultural que conecta a China y Brasil, lo que me hace creer a\u00fan m\u00e1s que el arte puede trascender fronteras\u00bb. En 1985, Santos gan\u00f3 el premio a Mejor Actriz Extranjera en los Golden Eagle Awards de la televisi\u00f3n china por esta serie, convirti\u00e9ndose en la primera actriz extranjera en obtener este honor. Desde entonces, ha visitado China en m\u00faltiples ocasiones; tambi\u00e9n ha invitado a socios chinos a Brasil para rodar documentales e intercambiar ideas sobre guiones, y actualmente promueve dos proyectos de cooperaci\u00f3n. A lo largo de los a\u00f1os, ha seguido recibiendo muestras de afecto de espectadores chinos, una amistad que trasciende d\u00e9cadas y que refuerza su determinaci\u00f3n de continuar participando en el intercambio cultural entre Brasil y China. Desde el \u00e9xito de La esclava Isaura en China hasta la actual popularidad de producciones audiovisuales chinas en Brasil, el intercambio cinematogr\u00e1fico y televisivo entre ambas naciones ha experimentado un desarrollo significativo, pasando de una \u00abtransmisi\u00f3n unidireccional\u00bb a un \u00abencuentro bidireccional\u00bb. En 2022, la marca de difusi\u00f3n internacional de contenidos audiovisuales chinos \u00abChina Zone\u00bb se lanz\u00f3 oficialmente en Brasil, permitiendo al p\u00fablico brasile\u00f1o acceder a pel\u00edculas, series, documentales y animaciones chinas con subt\u00edtulos en portugu\u00e9s a trav\u00e9s de plataformas locales, conociendo as\u00ed m\u00e1s sobre China y su cultura. Adem\u00e1s, en 2024, varias obras como \u00abEl problema de los tres cuerpos\u00bb y \u00abNirvana en el fuego\u00bb fueron traducidas y subtituladas al portugu\u00e9s, llegando a los hogares de numerosos suscriptores de televisi\u00f3n en Brasil. En mayo de 2025, en su discurso de apertura de la cuarta reuni\u00f3n ministerial del Foro China-CELAC (Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribe\u00f1os), el presidente Xi propuso que China y Am\u00e9rica Latina trabajen conjuntamente para emprender cinco programas de intercambios, entre los cuales mencion\u00f3 que China exhibir\u00e1 pel\u00edculas y programas televisivos chinos en el marco del proyecto The Bond. China y Am\u00e9rica Latina y el Caribe trabajar\u00e1n por llevar a cabo cada a\u00f1o la traducci\u00f3n mutua de 10 telenovelas o programas audiovisuales populares. La actriz de \u00abLa esclava Isaura\u00bb opina que \u00ablas telenovelas son un medio popular de lograr conocimiento sobre la econom\u00eda y la sociedad de un pa\u00eds\u00bb. Espera con ilusi\u00f3n que el intercambio cultural entre China y Brasil alcance un nuevo nivel. A su juicio, a trav\u00e9s de la pantalla, los pueblos de ambos pa\u00edses perciben sus formas de vida y valores, generando una conexi\u00f3n cultural que ofrece un \u00abejemplo chino-brasile\u00f1o\u00bb para el intercambio entre civilizaciones a nivel global. Santos considera que el A\u00f1o de la Cultura China-Brasil tiene un profundo significado. En su visita a Brasil, el presidente Xi cit\u00f3 el proverbio \u00abla amistad es como el vino, cuanto m\u00e1s tiempo pasa, es mejor\u00bb. Al recordar esta cita, Santos afirm\u00f3 que el intercambio acerca los corazones de ambos pueblos y fortalece continuamente la amistad entre las dos naciones. Un futuro prometedor para la amistad entre China y Brasil En 2024, el presidente Xi respondi\u00f3 a una carta enviada por personalidades amistosas de diversos sectores de Brasil, entre ellas miembros de la Orquestra de Fuerte de Copacabana de Brasil, alent\u00e1ndolos a seguir contribuyendo a la causa de la amistad entre China y Brasil. En su carta de respuesta, el presidente Xi se\u00f1al\u00f3 que le alegraba ver c\u00f3mo la causa de la amistad entre China y Brasil se transmite de generaci\u00f3n en generaci\u00f3n y cuenta con nuevos continuadores. La directora art\u00edstica de la orquesta, M\u00e1rcia Melchior, afirm\u00f3 que \u00abun est\u00edmulo as\u00ed es un gran honor para nuestra banda\u00bb, y a\u00f1adi\u00f3 que el grupo siempre se ha dedicado a formar a las nuevas generaciones para promover el intercambio cultural, \u00abporque ellos representan el futuro prometedor de la amistad entre China y Brasil\u00bb. La Orquestra de Fuerte de Copacabana es muy reconocida en R\u00edo de Janeiro, est\u00e1 integrada principalmente por j\u00f3venes, en su mayor\u00eda adolescentes, provenientes de familias de bajos ingresos. El grupo, que estuvo al borde de la disoluci\u00f3n por dificultades financieras, renaci\u00f3 en 2022 gracias a la donaci\u00f3n de una empresa china. En la actualidad, cada \u00faltimo s\u00e1bado del mes, la banda organiza un concierto al aire libre en el Fuerte de Copacabana. Canciones en chino interpretadas por su vocalista principal, Isabella, como \u00abTe amo, China\u00bb y \u00abComo desees\u00bb, despiertan siempre una c\u00e1lida resonancia entre el p\u00fablico local. En septiembre de 2024, con motivo del 50\u00ba aniversario del establecimiento de relaciones diplom\u00e1ticas entre China y Brasil, la banda fue invitada a realizar una gira por China. \u00abCada actuaci\u00f3n fue un intercambio espiritual, un paso importante hacia la amistad y la comprensi\u00f3n. El entusiasmo del p\u00fablico chino nos conmovi\u00f3 y confirm\u00f3 que la m\u00fasica es un lenguaje sin fronteras\u00bb, coment\u00f3 Melchior al recordar aquella experiencia. La amistad echa ra\u00edces en la melod\u00eda. Actualmente, la Orquestra de Fuerte de Copacabana mantiene contactos con diversas instituciones con la esperanza de organizar conciertos conjuntos con m\u00fasicos chinos, as\u00ed como talleres y proyectos de intercambio cultural. Melchior conf\u00eda en que la m\u00fasica siga siendo el lazo que permita a las nuevas generaciones custodiar y ampliar el legado de integraci\u00f3n cultural entre ambos pa\u00edses. Fin<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Por Chen Yao y Zhao Yan BEIJING\/R\u00cdO DE JANEIRO, 3 abr (Xinhua) &#8212; En Beijing,&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2],"tags":[],"class_list":["post-36660","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-internacional"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/informadorweb.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/36660","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/informadorweb.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/informadorweb.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/informadorweb.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/informadorweb.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=36660"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/informadorweb.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/36660\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":36661,"href":"https:\/\/informadorweb.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/36660\/revisions\/36661"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/informadorweb.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=36660"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/informadorweb.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=36660"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/informadorweb.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=36660"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}