{"id":2684,"date":"2025-10-31T12:22:01","date_gmt":"2025-10-31T18:22:01","guid":{"rendered":"https:\/\/informadorweb.com\/?p=2684"},"modified":"2025-10-31T18:22:03","modified_gmt":"2025-10-31T18:22:03","slug":"titulares-de-xinhua-xi-afirma-que-esta-dispuesto-a-trabajar-con-trump-para-construir-una-base-solida-para-los-lazos-bilaterales","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/informadorweb.com\/?p=2684","title":{"rendered":"Titulares de Xinhua: Xi afirma que est\u00e1 dispuesto a trabajar con Trump para construir una base s\u00f3lida para los lazos bilaterales"},"content":{"rendered":"<div class=\"el-scrollbar__wrap\">\n<div class=\"el-scrollbar__view\">\n<div class=\"news-content\" data-v-376f0a47=\"\">BUSAN, Rep\u00fablica de Corea, 30 oct (Xinhua) &#8212; El presidente chino, Xi Jinping, afirm\u00f3 hoy jueves que est\u00e1 dispuesto a seguir trabajando con su hom\u00f3logo estadounidense, Donald Trump, para construir una base s\u00f3lida para las relaciones bilaterales y crear un ambiente favorable para el desarrollo de ambos pa\u00edses. Durante un encuentro con Trump, Xi se\u00f1al\u00f3 que, bajo la orientaci\u00f3n conjunta de ambos l\u00edderes, los lazos entre China y Estados Unidos se han mantenido, en t\u00e9rminos generales, estables. \u00abChina y Estados Unidos deben ser socios y amigos. Eso es lo que la historia nos ha ense\u00f1ado y lo que la realidad demanda\u00bb, afirm\u00f3. Dadas las diferentes condiciones nacionales, es normal que las dos partes no siempre coincidan en todos los temas, y que las dos principales econom\u00edas del mundo tengan fricciones de vez en cuando, agreg\u00f3 Xi. \u00abGuiamos el rumbo de las relaciones entre China y Estados Unidos\u00bb, dijo Xi. \u00abFrente a los vientos, las olas y los desaf\u00edos, debemos mantener el rumbo correcto, navegar el complejo panorama y garantizar que el gran barco de las relaciones entre China y Estados Unidos siga avanzando de manera estable\u00bb. Xi afirm\u00f3 que la econom\u00eda china mantiene un buen impulso de desarrollo y agreg\u00f3 que, en los tres primeros trimestres del a\u00f1o, el PIB de China creci\u00f3 un 5,2 por ciento, mientras que el comercio de importaci\u00f3n y exportaci\u00f3n de bienes con el resto del mundo aument\u00f3 un 4 por ciento. Este no es un logro f\u00e1cil, dadas las dificultades internas y externas, subray\u00f3 Xi y a\u00f1adi\u00f3 que la econom\u00eda china \u00abes como un vasto oc\u00e9ano, grande, resiliente y llena de promesas\u00bb. \u00abTenemos la confianza y la capacidad para superar todo tipo de riesgos y desaf\u00edos\u00bb, enfatiz\u00f3 Xi. En su cuarta sesi\u00f3n plenaria, el XX Comit\u00e9 Central del Partido Comunista de China examin\u00f3 y aprob\u00f3 las recomendaciones para el plan de desarrollo econ\u00f3mico y social de los pr\u00f3ximos cinco a\u00f1os, se\u00f1al\u00f3 Xi. \u00abA lo largo de m\u00e1s de siete d\u00e9cadas hemos trabajado, generaci\u00f3n tras generaci\u00f3n, siguiendo el mismo plan para convertirlo en realidad. No tenemos intenci\u00f3n de desafiar ni de reemplazar a nadie. Nuestro enfoque siempre ha sido gestionar bien los asuntos de China, mejorar nosotros mismos y compartir las oportunidades de desarrollo con todos los pa\u00edses del mundo\u00bb, agreg\u00f3. Al calificar ese enfoque como un secreto importante del \u00e9xito de China, Xi dijo que el pa\u00eds seguir\u00e1 profundizando la reforma en todos los \u00e1mbitos, ampliando la apertura y promoviendo un crecimiento econ\u00f3mico de mayor calidad, al tiempo que logra un incremento apropiado de la producci\u00f3n y avanza hacia un desarrollo humano integral y la prosperidad com\u00fan, lo que tambi\u00e9n ampliar\u00e1 el espacio de cooperaci\u00f3n entre China y Estados Unidos. Xi indic\u00f3 que los equipos econ\u00f3micos y comerciales de ambos pa\u00edses sostuvieron un intercambio profundo de opiniones sobre importantes temas econ\u00f3micos y comerciales, y alcanzaron consensos sobre la resoluci\u00f3n de diversos problemas. Inst\u00f3 a los dos equipos a definir y concretar los pr\u00f3ximos pasos lo antes posible, para garantizar que los entendimientos comunes se mantengan y apliquen eficazmente, e inyectar confianza a ambos pa\u00edses y a la econom\u00eda mundial mediante resultados tangibles. Las relaciones econ\u00f3micas y comerciales entre China y Estados Unidos han experimentado altibajos recientemente, lo que tambi\u00e9n ha aportado lecciones a ambas partes, observ\u00f3 Xi. Los lazos empresariales, se\u00f1al\u00f3 Xi, deben seguir siendo el ancla y la fuerza impulsora de las relaciones bilaterales entre China y Estados Unidos, y no convertirse en un obst\u00e1culo ni en un punto de fricci\u00f3n. Ambas partes deben pensar a lo grande y reconocer los beneficios a largo plazo de la cooperaci\u00f3n, evitando caer en un ciclo vicioso de represalias mutuas, a\u00f1adi\u00f3 Xi, quien llam\u00f3 a los dos equipos a continuar las conversaciones en un esp\u00edritu de igualdad, respeto mutuo y beneficio compartido, acortando de forma continua la lista de problemas y ampliando la de cooperaci\u00f3n. El di\u00e1logo es mejor que la confrontaci\u00f3n, sostuvo Xi, y a\u00f1adi\u00f3 que China y Estados Unidos deben mantener la comunicaci\u00f3n a trav\u00e9s de diversos canales y niveles para fortalecer la comprensi\u00f3n mutua. Existe un buen potencial para que ambos pa\u00edses cooperen en la lucha contra la inmigraci\u00f3n ilegal y el fraude de telecomunicaciones, el combate al lavado de dinero, la inteligencia artificial y la respuesta ante enfermedades infecciosas, asever\u00f3. Los departamentos competentes deben reforzar el di\u00e1logo y los intercambios y llevar a cabo una cooperaci\u00f3n mutuamente beneficiosa, dijo Xi, al tiempo que inst\u00f3 a ambos pa\u00edses a mantener interacciones positivas en plataformas regionales e internacionales. \u00abHoy el mundo enfrenta numerosos desaf\u00edos complejos. China y Estados Unidos pueden asumir juntos nuestra responsabilidad como grandes potencias y trabajar juntos para lograr m\u00e1s avances importantes y concretos en beneficio de nuestros dos pa\u00edses y de todo el mundo\u00bb, agreg\u00f3. Xi se\u00f1al\u00f3 que China ser\u00e1 sede de la cumbre del APEC 2026 y Estados Unidos de la cumbre del G20 el mismo a\u00f1o. Ambas partes pueden apoyarse mutuamente para que las dos cumbres sean productivas, promoviendo el crecimiento econ\u00f3mico mundial y mejorando la gobernanza econ\u00f3mica global, a\u00f1adi\u00f3 Xi. Donald Trump se\u00f1al\u00f3 que era un gran honor reunirse con Xi Jinping, y afirm\u00f3 que China es un gran pa\u00eds y que el presidente Xi es un l\u00edder destacado y respetado, con quien ha mantenido una buena amistad durante muchos a\u00f1os y con el que siempre se ha llevado bien. Estados Unidos y China siempre han tenido una relaci\u00f3n fant\u00e1stica, y ser\u00e1 a\u00fan mejor, dijo Trump, expresando su esperanza por un futuro a\u00fan m\u00e1s prometedor para ambos pa\u00edses. \u00abChina es el socio m\u00e1s importante de Estados Unidos, y con esfuerzos conjuntos, ambos pa\u00edses pueden lograr grandes cosas para el mundo y disfrutar de muchos a\u00f1os de \u00e9xito\u00bb, afirm\u00f3. Trump tambi\u00e9n destac\u00f3 que China ser\u00e1 la anfitriona de la Reuni\u00f3n de L\u00edderes Econ\u00f3micos del APEC en 2026, mientras que Estados Unidos acoger\u00e1 la Cumbre del G20 tambi\u00e9n el pr\u00f3ximo a\u00f1o, y dese\u00f3 a ambas partes todo el \u00e9xito en estos importantes eventos. Los dos presidentes acordaron fortalecer la cooperaci\u00f3n en los \u00e1mbitos econ\u00f3mico, comercial, energ\u00e9tico y en otros sectores, as\u00ed como fomentar m\u00e1s intercambios entre sus pueblos. Tambi\u00e9n convinieron mantener interacciones de manera regular. Trump manifest\u00f3 su expectativa de visitar China a principios del pr\u00f3ximo a\u00f1o e invit\u00f3 al presidente Xi a visitar Estados Unidos. Fin<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"el-scrollbar__bar is-horizontal\"><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>BUSAN, Rep\u00fablica de Corea, 30 oct (Xinhua) &#8212; El presidente chino, Xi Jinping, afirm\u00f3 hoy&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":2686,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2],"tags":[],"class_list":["post-2684","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-internacional"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/informadorweb.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2684","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/informadorweb.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/informadorweb.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/informadorweb.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/informadorweb.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2684"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/informadorweb.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2684\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2685,"href":"https:\/\/informadorweb.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2684\/revisions\/2685"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/informadorweb.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/2686"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/informadorweb.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2684"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/informadorweb.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2684"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/informadorweb.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2684"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}